Facebook image
Özel İhtiyaçlar - ADA

Ürdün Kraliyet Havayolları, uçuş sırasında ekstra özen gösterilmesine ihtiyaç duyan yolcularına özel hizmetler sunar.

Tüm müşterilerimizin rezervasyonlarını olabildiğince önceden yapmalarını tavsiye ederiz. Seyahat Acenteniz ve RJ ofisleri aracılığıyla rezervasyon yaparken RJ uçuşlarında özel yardım talep edebilirsiniz; Rezervasyonunuz bir web sitesinde rezerve edilmişse, RJ ofisleriyle iletişime geçerek özel yardım için düzenlemeler yapabilirsiniz.

  • Content of Accessibility plan:

 

  1. General
  2. Information and communication technologies (ICT)
  3. Communication, other than ICT
  4. Procurement of goods, services and facilities
  5. Design and delivery of programs and services
  6. Transportation
  7. Built environment
  8. Provisions of CTA accessibility-related regulations
  9. Consultations.

 

General

Royal Jordanian customer service and call center are available to assist  our passengers 24/7.

For further inquiries please contact Mrs. Hanan Izmiqna at her contact details below:

Email addresses: customer.services@rj.com / ibesupport@rj.com / rj.callcenter@rj.com

Phone number: +962 6 5202529 / +962795032006

mailing address: 5thCircle, Mohd Ali Janah St. Building # 37, p.o box:302 - 11118,  Amman- Jordan.

 

Information and communication technologies (ICT);

  • information communication is provided digitally via website and mobile technology, such as, notifications, emails, social media posts, e-shots, SMS.
  • as for offline marketing, radio, TV and outdoor advertisements are utilized as communication tool.

 

Communication, other than ICT;

  • All information related to travel is available in an electronic format either on RJ’s Website or mobile app, in compatibility with adaptive technology.
  • Providing alternative means of communication via call center, e-concierge, email, social media accounts and direct messages (Instagram, Facebook and Twitter) , etc.
  • RJ’s website is available and accessible to all people.

  • Public announcements in terminals are provided in both audio and visual formats in all passenger service areas inside terminals.
  • Public announcements are of a good quality, in plain language, with clear enunciation and spoken slowly enough to be easily understood.
  • our outstations are currently undergoing ATDPR training to handle passengers with disabilities.
  • Our cockpits and cabin crew  undergo training covering Air carries Access Act.

 

Procurement of goods, services and facilities;

  • Procurement ensures accessible air travel by sourcing products, services, and technologies that meet accessibility standards for passengers with disabilities. This could involve acquiring accessible Equipment and selecting assistive devices and services.

 

Examples:

 

  • Procurement involves acquiring assistive devices and services that enhance the travel experience for passengers with disabilities. This could range from boarding ramps and wheelchairs to communication tools for those with hearing impairments.

 

  • Information and Communication Technology (ICT) Accessibility: Ensuring that airline websites, apps, and kiosks are accessible to all passengers is essential. Procurement teams collaborate with RJ IT and IT vendors to procure technologies that adhere to accessibility guidelines, making it easier for travelers to book flights, check-in, and receive information.

 

  • Training and Awareness Programs: Procurement also plays a role in sourcing training programs for airline and airport staff. These programs help employees understand the needs of passengers with disabilities and provide appropriate assistance, creating a more welcoming environment for all travelers.

 

  • Accessible Ground Transportation: Procurement teams work with transportation providers, such as shuttle services, to ensure that the vehicles they offer are accessible to passengers with disabilities. This includes vehicles equipped with ramps, lifts, and appropriate seating arrangements.

 

  • Ground Handling Equipment: Procurement teams source ground handling equipment, such as passenger lifts and boarding ramps, that enable passengers with mobility challenges to embark and disembark from aircraft safely. This equipment needs to meet accessibility standards and be readily available for use at airports.

 

  • Assistance Services: Procurement involves securing assistance services for passengers with disabilities. This includes wheelchairs and guiding visually impaired passengers.

 

  • Contracting Ground Handling Companies: Procurement teams collaborate with ground handling companies to ensure that their services align with accessibility requirements. This involves contracting companies that have a track record of providing excellent service to passengers with disabilities and that have trained staff members who understand the unique needs of these passengers.

In summary, procurement is intricately involved in ensuring accessible air travel by sourcing and acquiring a range of products and services that cater to passengers with disabilities

 

Design and delivery of programs and services;

*medical certificates for fitness to travel:

  • A medical certificate is a written statement from the passenger’s physician saying that the passenger is capable of completing the flight without requiring extraordinary medical care during the flight.
  • To be valid, a medical certificate under must be dated within 10 days of the scheduled date of the passenger’s initial departing flight, and to be approved by the Medical Department/advisor of Royal Jordanian.
  • As a carrier, it may be required that a passenger with a medical certificate undergo additional medical review if there is a legitimate medical reason for believing that there has been a significant adverse change in the passenger's condition since the issuance of the medical certificate or that the certificate significantly understates the passenger's risk to the health of other persons on the flight.
  • If the results of this medical review demonstrate that the passenger, notwithstanding the medical certificate, is likely to be unable to complete the flight without requiring extraordinary medical assistance (e.g., the passenger has apparent significant difficulty in breathing, appears to be in substantial pain, etc.) or would pose a direct threat to the health or safety of other persons on the flight, an individualized assessment, based on reasonable judgment that relies on current medical knowledge or on the best available objective evidence to ascertain the nature , duration and severity of disease.

 

*Medical Clearance is required for:

 

  1. Who requires a stretcher on board.
  2. Who needs medical oxygen during the flight.
  3. Whose medical condition poses reasonable doubt concerning the ability to complete flight safety procedures without being provided extraordinary medical assistance during the flight.
  4. If passenger has a communicable disease or condition that could pose a direct threat to the health or safety of others on the flight.
  5. Who, because of certain diseases, or disability may have or develop an unusual behavior or physical condition, which may endanger or be a potential hazard to the safety of the flight, health, or materially affect the comfort of other passengers or crew.
  6. Would require medical attention and/or special equipment to maintain their health during the flight.
  7. Who have undergone recent complicated surgeries.
  8. Passenger with complicated fracture.
  9. Passenger with temporary loss of sight or hearing.
  10. Intellectual disability/cerebral palsy
  11. Traveling with a battery-powered respirator or ventilator, or Portable Oxygen Concentrator (POCs) where medical clearance is necessary.
  12. Passengers having both severe vision and hearing impairment.

 

Medical Clearance Issuing Procedure

 

  1. Passengers with certain medical conditions that require individual attention are required to submit their recent updated medical reports/certificate from the treating responsible doctor in addition to RJ Medical Information Sheet “MEDIF”.
  2. RJ Medical Information Sheet “MEDIF” must be filled completely by Passenger treating physician along with the recent diagnosis report 10 days prior to departure along with a recent medical report.
  3. RJ Medical Information Sheet “MEDIF” shall be presented to Royal Jordanian Medical Advisor to obtain a Medical Clearance/Approval.

 

Notes:

  • Royal Jordanian can deny transportation to passengers needing medical clearance, unless they meet the requirements of Royal Jordanian
  • In all cases, Royal Jordanian doctor (or a designated official representative) will make this assessment and provide a written statement to the person within ten (10) calendar days of the refusal of transportation.
  • In order to obtain such clearance, medical information must be provided and transmitted when seats are requested on the flight of another airline. Additionally, when an airline receiving a request for travel has reasonable grounds for doubt about the passenger's disability, such airline shall require medical information for clearance purposes.
  • The booking airline reservations office is responsible for coordinating the replies obtained from all carrying airlines, and for finalizing the entire transaction.
  • If the passenger accepts all of the conditions and charges, the booking airline shall finalize the transaction with the office in contact with the passenger
  • If the passenger does not accept, or if any modifications are required to existing arrangements, the booking airline shall be responsible for appropriate action. 

 

*Safety assistant-Escort:

RJ must not require that a passenger with a disability travel with another person as a condition of being provided air transportation, Except as follows:

  1. Generally, passengers who are not able to reach an emergency exit without assistance in reasonable time shall be escorted. Escort shall be physically and mentally able and willing to evacuate the disable passenger in case of an emergency.
  2. Royal Jordanian may require a passenger with a disability in one of the following categories to travel with a safety assistant as a condition of being provided air transportation, if you determine that a safety assistant is essential for safety:

 

a. A passenger traveling in a stretcher or incubator. The safety assistant for such a person must be capable of attending to the passenger's in-flight medical needs;

b. A passenger who, because of a mental disability, is unable to comprehend or respond appropriately to safety instructions from carrier personnel, including the safety briefing required by FAA , 14 CFR Part 382, or the safety regulations of Jordanian government, as applicable;

c. A passenger with a mobility impairment so severe that the person is unable to physically assist in his or her own evacuation of the aircraft

d. A passenger who has both severe hearing and severe vision impairments, if the passenger cannot establish some means of communication with RJ personnel that is adequate both to permit transmission of the safety briefing required by FAA , 14 CFR Part 382, and the safety regulations of a Jordanian government, as applicable, and to enable the passenger to assist in his or her own evacuation of the aircraft in the event of an emergency.

 

Notes:

  • Escorts will be given seats immediately adjacent to the passenger they are escorting. 
  • any differences of opinion among participating airlines about the need or qualification of an escort must be resolved by the medical section concerned.


*PRM limitations

There is no restriction on the number of passengers with disability that can be carried, except where required for safety reasons or if applicable government safety regulations limit such numbers.

 

*PRM seat assignment

PRM shall not normally be restricted to any particular cabin or seating areas. They shall not be allocated; neither occupy seats where their presence could:

  1. Impede the emergency evacuation of aircraft.
  2. Impede access to the emergency exits.
  3. Impede crews in their duties
  4. Obstruct access to emergency equipment

 

Pre-reserved Seating

 

  • Pre-reserved seating is open 240 days and up to 36 hours prior to departure on RJ operating flights up to 60% of aircraft capacity. There are certain seats that are restricted for the use of mothers traveling with infants, stretchers, unaccompanied minors.
  • In case of schedule changes that involve airplane or in case of seat map change, your preserved seats will be reallocated to the location initially reserved. However, as airplane seat layouts may differ, no guarantees are offered to re-allocating your pre-reserved seating to the same row/location.
  • Pre-reserved seats (if no airplane or seat map changes occur) are held until the minimum check-in time per Airport/cabin-of-travel/route. Seats are cancelled if Passengers do not Check-in MIN 60 MINS on US flights and 45 MINS on other flights prior to scheduled departure For passengers with a disability traveling with another passenger that is assisting them in-flight
  • as a safety or care attendant, seats may be arranged side-by-side.
  • If you are traveling with a fixed or immobilized leg, it is preferable to notify us as early as possible so that we can pre-reserve the most appropriate left or right aisle or window seat for your comfort.

 

Emergency Exit Seats

 

  • In the interest of safety, emergency exit seats and emergency exit locations should not be occupied by passengers that are unable to carry emergency procedures when required to do so by cabin attendants.
  • Children/infants/ pregnant/senior citizen/passengers-with-disabilities and passengers accompanying children/infants are not permitted to be seated at emergency exits seats or emergency exit location.

 

Bulkhead seats

 

  • An advance seat assignment may be arranged for any passenger traveling with a disability; please identify your seating preference when you make your reservation or at check-in.
  • On the day of departure, Passengers with a fixed or immobilized leg may identify their request for bulkhead seats, left or right aisle seats, in order to be give priority for them over other passengers that are not accompanied with infants.

 

*Wheelchair

We have wheelchairs available for use at airport locations.

Request this service when making reservations or upon arrival at the airport notify one of our passenger services personnel that you require a wheelchair for transportation to the departure gate.

  • Wheelchair for Ramp (WCHR) - Passenger can walk but requires wheelchair for distance to/from departure gate
  • Wheelchair for Stairs (WCHS) - Sometimes stairways are used for boarding instead of jet ways and loading bridges. If you are unable to ascend or descend steps, let us know, and we will provide an alternative boarding method.
  • Wheelchair for Cabin (WCHC) - Passengers needs wheel chair to/from cabin seat and lounge (WCHC)

 

Wheelchair Handling

 

1.Royal Jordanian aircraft are equipped with specially designed wheelchairs for mobility-impaired customers referred to as “Aisle Wheelchairs” that can be used to assist disabled passengers in boarding, moving to/from the lavatory and deplaning an airplane.

 

2.Passengers requiring an onboard wheelchair to be used in-flight, should request this service from reservation at least 48 hours prior to departure.

 

3.Royal Jordanian shall endeavor to make available at all stations, wheelchairs for boarding/disembarking purposes and within airport facilities, before departure, during intermediate stops and on arrival.

 

4.Passengers who intend to check-in their own wheelchair shall be given the option of using a station/airport wheelchair. If the passengers prefer to use their own wheelchair within the airport, they should be permitted to use it up to the aircraft door

 

Note:

 

  • These special wheelchairs (Aisle Wheelchairs) cannot be used outside aircraft, but arrangements can be made for an airport chair at disembarkation or any connecting point.

  • Our flight attendants are trained to assist you with operating this wheelchair to and from airplane lavatories but they will not provide any assistance inside the lavatory or lift and carry you.

 

Transportation and Stowage of Personal Wheelchairs

 

  1. Storage facilities for passengers traveling with their own wheelchairs are not available in the cabin of Royal Jordanian aircraft. Therefore, the wheelchair or assistive device will be loaded in the baggage compartments with priority over other cargo and baggage, where it is easily accessible for timely return to the passenger.
  2. Royal Jordanian accept stowage of the following types of personal wheelchairs, mobility aids and other assistive devices in the cargo compartment if these items fit in the baggage compartment and are in consistent with FAA, PHMSA, TSA or applicable foreign government requirements concerning security, safety, and hazardous materials with respect to the stowage of items in the baggage compartment need be transported:

  a. Folding, collapsible, and non-folding manual wheelchairs

  b. Electric/battery-powered wheelchairs provided that spillable batteries can be disconnected and packed in compliance with IATA

Dangerous Goods Manual and FAA or PHMSA (Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration) and TSA (Transportation Security Administration) safety and security regulations. (Refer to Passenger Handling Manual section 2.5.5 - Handling of Power Driven Wheelchairs as Checked Baggage).

3. Royal Jordanian shall provide for the checking and timely return of passengers' wheelchairs, other mobility aids, and other assistive devices as close as possible to the door of the aircraft, so that passengers may use their own equipment to the extent possible, except:

  a. Where this practice would be inconsistent with Local regulations governing transportation security or the transportation of hazardous materials

b. When the passenger requests the return of the items at the baggage claim area instead of at the door of the aircraft.

 

*personal electronic respiratory assistive devices

1.   Portable Oxygen Concentrators (POCs)

2.   Continuous Positive Airway Pressure Devices (CPAP)

3.   Respirators/Ventilators

4.   Oxygen Services Supplied by Royal Jordanian

 

The above FAA-approved personal electronic respiratory assistive devices are allowed to be carried and used in cabin provided that:

  1. Passenger is having sufficient battery supply to last for 1.5 times the flight duration. The extra batteries carried onboard must be packed in accordance with safety regulations (Positive and Negative Terminals of the battery must not be in contact and should be stored in separate plastic bags).
  2. Having a manufacturer label stating that it complies with applicable FAA requirements for portable electronic medical devices.

 

Portable Oxygen Concentrators (POCs):

 

  • A Portable Oxygen Concentrator (POC) is a portable device used to provide oxygen therapy to a patient at substantially concentration than the level of ambient air. It makes it easy for the patient to travel freely.
  • Passengers require using POCs onboard need medical approval of RJ Medical department/advisor before traveling.
  • Portable Oxygen Concentrators such as those mentioned below are approved for air travel and use in the aircraft cabin by the FAA:

- AirSep LifeStyle - RTCA sticker required

- AirSep FreeStyle

- AirSep Free Style 5

- AirSep FOCUS

- Inogen One

- Inogen G2

- Inogen One G3

- Invo Labs LifeChoice Activeox

- Oxlife Independence

- Precision Medical EasyPluse

- SeQual Eclipse models 1, 2 and 3

 

  • Regulations forbid the carriage of personal oxygen units that contain compressed or liquid oxygen, as they are classified as Hazardous Materials.

 

Travel Requirements and Restrictions

To travel using a POC, passenger must have a signed, written statement from physician clarifying their need for this item. This written statement must be kept with him/her at all times during their journey.

Prior to boarding, the passenger must present the Physician's written statement to an airline representative to ensure:

 

  1. The passenger is able to operate the POC and recognize and respond appropriately to its alarm.
  2. Understanding the phases of flight (taxi, take-off, landing) during which the POC will be operable.
  3. Passenger has an ample supply of fully charged batteries to power the POC for no less than 150% of flight duration and ground connection time where POC use is planned (per manufacturer's recommendation) for unanticipated delays.

 

Onboard Usage

  1. RJ does not have spare batteries available for passenger usage.
  2. Passenger must ensure that all extra batteries are properly protected from short circuiting by packaging the batteries so they do not contact metal objects including the terminals or other batteries.

 

Continuous Positive Airway Pressure Devices (CPAP):


  • The use of this machine does not require medical clearance.

Respirators/Ventilators:

  • These devices provide breathing support for persons who cannot breathe by themselves. Passengers requiring the use of this machine in certain circumstances shall obtain prior medical clearance through the RJ Medical Centre and RJ medical advisor and shall be escorted properly by specialized medical team. All these procedures have to be arranged in good sufficient time prior to travel (72 hours at least).

Oxygen Services Supplied by Royal Jordanian:

  • If a passenger requires oxygen during the flight for medical reasons, a 72-hours’ notice prior to departure is necessary and a medical clearance should be obtained from RJ medical advisor.
  • Only Royal Jordanian approved cylinders may be used. Royal Jordanian oxygen service is provided in-flight only.
  • As per FAA, CAA regulations, carriage of personal oxygen containers is not permitted, as compressed and liquid oxygen are classified as “Dangerous Goods.”

Note: RJ Aircraft are not equipped with:

  1. Priority Space Stowage: for stowing any personal wheelchairs, mobility aids, etc.
  2. Refrigerators/chillers: For the storage of medication (insulin, etc.). Cabin crew may provide passenger with a plastic bag and ice or iced water for chilling of any medication on passenger’s own responsibility.

 

*Stretcher case

  • Limitations:
  1. A maximum of two stretcher cases will be accepted per flight.
  2. RJ has ONE stretcher case that fits on Embraer aircraft. Therefore, only one stretcher case on 24 hours basis shall be accepted
  3. Stretcher cases transiting QAIA should not be accepted if transit time between connecting flights exceeds 90 minutes.

 

Stretcher Case Reservation and notification

Stretcher cases will not be confirmed until the following conditions are met:

  • 48 hours Advance notice.
  • Medical clearance MEDIF is duly completed and approved by RJ medical advisor.
  • Confirmation by the passenger that medical assistance and transportation from airport is arranged upon arrival at final destination.
  • Stretcher case should be accompanied by safety assistant that should be capable of attending to the passenger’s in-flight medical needs.

 

*Sensory impairment- Deaf and Blind

 

  1. Passenger who are either visually impaired (BLND) or hearing impaired (DEAF) are not required to travel with safety assistance, however, they are usually accompanied by an escort or their service animals (Guide Dog or Assistance Dog)
  2. Passengers with both severe vision and hearing impairment are required to:
  • Provide a 48 hours Advance notification prior to flight departure in order to meet the required services they need;
  • Travel with a safety assistance

3. For groups of 10 or more advance notification is required 72 hours prior to flight departure for passengers that are visually impaired (BLND) and hearing impaired (DEAF) in order to meet the required services they need.

 

 Visually Impaired

Passenger that is visually impaired and needs assistance advance notification is preferred so that we can notify all concerned to meet and assist you and also to make advance seat reservations for you and any companions.

Please make your reservations at least 48 hours prior to departure.

However, should you arrive at the airport without a reservation within normal check-in times, please notify our ground staff and they will assist at check-in and up to the gate. On board You may alert our cabin crew so they can give you any assistance you need such as:

  • Stowing your luggage or identifying items on the aircraft Passenger Service Unit.
  • Providing you with Brill briefing or vocal safety briefings and also help you when leaving the aircraft on landing.
  • Opening packages.
  • Identifying food.
  • Assistance to/from the restroom.

 

Please note we are unable to provide:

  • Medical services or administration of medication
  • Assistance with eating
  • Assistance within the restroom.

If you need help finding the gate for a connection, the baggage claim areas, or checking the status of your connecting flight, one of our representatives can assist you.

If you are traveling with your service animal (service dog) we will carry it free of charge on any flight that does not exceed 8 hours flight time and provided all Health documentations and compliance with Veterinary regulations. For more information, please refer to Service Animals.

 

Hearing Impaired

Passenger that is hearing-impaired and needs assistance advance notification is preferred so that we can notify all concerned to meet and assist you and also to make advance seat reservations for you and any companions. Please make your reservations at least 48 hours prior to departure.

However, should you arrive at the airport without a reservation within normal check-in times, please notify our check-in agents to ensure gate agents can inform you of important announcements or in case of schedule or gate/stand changes. On board, you may alert our cabin crew so they can give keep you informed of any updates regarding flight information.

If you are traveling with your service animal (service dog) we will carry it free of charge on any flight that does not exceed 8 hours flight time and provided all Health documentations and compliance with Veterinary regulations. For more information, please refer to Service Animals.

 

*Service animals

Service animals accompanying passengers with disabilities are accepted on board Royal Jordanian flights free-of charge.

  • Only dogs are permitted to be carried as service animals on board Royal Jordanian flights; unusual service animals (e.g. snakes, other reptiles, ferrets, rodents and spiders) are not permitted to be carried as service animals
  • Service animal transportation shall not be denied on the basis that its carriage may offend or annoy the airline personnel or persons traveling on the aircraft.
  • The total number of Services Animals (Dogs) traveling with a single passenger with disability are two only. 

 

Acceptance policy

  1. Service animals are permitted on all RJ flights in passengers’ cabin to accompany the passenger with a disability at any seat in which the passenger sits, provided that:

 

  • The dog is harnessed and leashed.
  • The dog's veterinary and health certificates are checked for compliance with destination country regulations.
  • The dog’s transportation complies with the destination country regulations needed to permit the legal transportation of the  passenger’s service animal.
  • The dog does not obstruct an aisle or other are that must remain unobstructed to facilitate an emergency evacuation.
  • The dog remains under or near their master's seat at all times.
  • If the dog cannot be accommodated at the seat location of the passenger with a disability who is using the animal, the passenger shall be offered the opportunity to move with the animal to another seat location in the same class of service, if present on the aircraft, where the animal can be accommodated, as an alternative to requiring that the animal travel in the cargo hold.

 

For flights exceeding 8 hours flight time or longer, the passenger shall provide: 

 

  • Documentation that the animal will not need to relieve itself on the flight, or
  • The animal can relieve itself in a way that does not create a health or sanitation issue on the flight.
  • Completed hardcopy or electronic version of the Department’s “U.S Department of Transportation Service Animal Air Transportation Form” as a condition of Transportation”. 

 

2. The following shall be accepted as evidence that the animal is a service animal:

  • Identification cards, other written documentation, presence of harnesses, tags, or,
  • Credible verbal assurances of a qualified individual with a disability using the animal.
  • For US flights only, complete and submit “U.S Department of Transportation Service Air Transportation Form”, developed by DOT, attesting to the animal’s training and good behavior, and certifying the animal’s good health.

 

3. If a passenger seeks to travel with an animal that is used as an emotional support or psychiatric service animal, the following shall be required to be provided by the passenger to accept the animal for transportation in the cabin: Current documentation (i.e., no older than one year from the date of the passenger’s scheduled initial flight) on the letterhead of a licensed mental health professional (e.g., psychiatrist, psychologist, licensed clinical social worker) stating the following:

 

  • The passenger has a mental or emotional disability recognized in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders - Fourth Edition (DSM IV).
  • The passenger needs the emotional support or psychiatric service animal as an accommodation for air travel and/or for activity at the passenger’s destination.
  • The individual providing the assessment is a licensed mental health professional, and the passenger is under his or her professional care.
  • The date and type of the mental health professional’s license and the state or other jurisdiction in which it was issued.

 

Service animal will not be confirmed until the following conditions are met:

  • 48 hours Advance notice.
  •  Submit valid medical certificate.
  • Approval granted by RJ Medical Advisor

 

 

 

For more information about the Canadian Regulations for Accessible Transportation for Persons with Disabilities
please visit CTA’s website.

If you have any Air travel complaints (flight delays, cancellations, schedule changes, lost/damaged/delayed baggage, getting bumped due to overbooking) Or Accessibility related to transportation services Please contact the Canadian Transportation Agency if you need to make the following complaints:

 

Royal Jordanian airlines is covered by the US Rule for Disability Non-discrimination for flights to and from US airports.

for more information, you can ask one of our team at the airport to view a copy of the Us rule or you can contact the US department of transportation:

  • Toll-Free Hotline for Air Travelers with Disabilities at 1-800-778-4838 (voice) or 1-800-455-9880 (TTY),
  • Aviation Consumer Protection Division at 202-366-2220 (voice) or 202-366-0511 (TTY),
  • write to the Air Consumer Protection Division:

            * C-75, U.S. Department of Transportation, 1200 New Jersey Ave., SE., West Building, Room W96-432, Washington, DC 20590.

  • ·or visit the Web site (http://airconsumer.ost.dot.gov).

  • For more information about the fundamental rights of air travelers with disabilities imposed by the U.S department of transportation, please check the following link: (Bill of Rights)

 

Tıbbi izinlerinizin durumu hakkında bilgi almak için aşağıdaki iletişim noktalarından SAC'lerimizle iletişime geçin.

TEL: +962 6 5202408 Email: rjsacs@rj.com

Royal Jordanian, engelli bir yolcunun uçuşta seyahat ettiği bilgisini talep etmez. Bununla birlikte, aşağıdaki durumlarda en az 48-72 saatlik bir Ön Bildirim gereklidir:

1. sedyeye ihtiyaç duyan yolcular.

2. Uçuş sırasında  tıbbi oksijene ihtiyaç duyan yolcular.

3. Tıbbi durumu; uçuş sırasında olağanüstü tıbbi yardım sağlanmadan uçuş emniyet prosedürlerini tamamlama becerisine ilişkin makul şüpheye neden olan kişi.

4. Yolcunun, uçuştaki diğerlerinin sağlığı veya güvenliği için doğrudan tehdit oluşturabilecek bulaşıcı bir hastalığı veya durumu varsa.

5. Belirli hastalıklar veya engellilik nedeniyle, uçuşun güvenliğini, sağlığını tehlikeye atabilecek veya potansiyel bir tehlike oluşturabilecek veya diğer yolcuların veya mürettebatın konforunu maddi ve manevi olarak etkileyebilecek olağandışı davranış veya fiziksel duruma sahip olan veya geliştiren kişi.

6. Uçuş sırasında sağlıklarını korumak için tıbbi yardım ve / veya özel ekipman gerektiren yolcular

7. Yakın zamanda  ameliyatlar geçirenler.

8. Kırığı olan yolcu.

9. Geçici görme veya işitme kaybı olan yolcu.

10. Zihinsel engellilik / serebral palsi

11. Tıbbi izin gerekli olan yerlerde pille çalışan bir solunum cihazı veya vantilatör veya Taşınabilir Oksijen Konsantratörü (POC'ler) ile seyahat etmek zorunda olan yolcular.

12. Engelli 10 veya daha fazla kişiden oluşan bir grup olarak seyahat eden yolcular

13. Bir rehber hayvanla seyahat etmek zorunda olan yolcular

14. Hem ciddi görme hem de işitme engelli yolcular.

Not:

• Bu prosedür, körlük veya sağırlık olan yolcular için geçerli olmayacaktır.

• RJ inkübatörleri barındıramaz.

• Terapötik oksijen ve sedye hizmetinin iptali için en az 36 saatlik önceden bildirim gereklidir.

• Aşağıdaki istekler için mümkün olduğunca erken bilgi verilmesi gereklidir.

Tekerlekli sandalyeye ihtiyacı.

Herhangi bir özel yemek istegi

Rehber hayvanla seyahat etmek.

Konfor için herhangi bir ekstra koltuk istegi

Kişisel bakım görevliniz veya güvenlik görevliniz için bitişik bir koltuk rezervasyon istegi

Tıbbi sertifika, yolcunun doktorunun, yolcunun uçuş sırasında  tıbbi bakıma ihtiyaç duymadan uçuşu tamamlayabileceğini belirten yazılı bir beyanıdır.

Geçerli olması için, bir tıbbi sertifikanın, yolcunun ilk kalkış uçuşunun planlanan tarihinden itibaren 10 gün içinde tarihlenmesi ve Royal Jordanian'ın Tıbbi Departmanı / danışmanı tarafından onaylanması gerekir.

Taşıyıcı olarak, tıbbi sertifikanın düzenlenmesinden bu yana yolcunun durumunda önemli bir olumsuz değişiklik olmadığına inanmak için meşru bir tıbbi neden varsa, tıbbi sertifikası olan bir yolcunun ek tıbbi incelemeden geçmesi gerekebilir. sertifika, yolcunun uçuştaki diğer kişilerin sağlığı üzerindeki riskini önemli ölçüde azaltır.

Bu tıbbi incelemenin sonuçları, tıbbi sertifikaya bakılmaksızın, yolcunun olağanüstü tıbbi yardıma ihtiyaç duymadan uçuşu tamamlayamayacağını gösterirse (örneğin, yolcunun belirgin bir şekilde nefes almada güçlüğü var, ciddi bir ağrı çekiyor gibi görünüyor, vb.) veya uçuştaki diğer kişilerin sağlığı veya güvenliği için doğrudan bir tehdit oluşturacaksa, mevcut tıbbi bilgilere veya niteliği, süreyi ve ciddiyetini belirlemek için mevcut en iyi nesnel kanıta ve makul bir yargıya dayanan kişiselleştirilmiş bir değerlendirmeye gerek vardır

  • Tıbbi Netlik aşağıdakiler için gereklidir:

1. Uçuşta sedyeye ihtiyaç duyanlar.

2. Uçuş sırasında  tıbbi oksijene ihtiyaç duyanlar.

3. Tıbbi durumu, uçuş sırasında olağanüstü tıbbi yardım sağlanmadan uçuş emniyet prosedürlerini tamamlama becerisine ilişkin makul şüpheye neden olan kişi.

4. Yolcunun, uçuştaki diğerlerinin sağlığı veya güvenliği için doğrudan tehdit oluşturabilecek bulaşıcı bir hastalığı veya durumu varsa.

5. Belirli hastalıklar veya engellilik nedeniyle, uçuşun güvenliğini, sağlığını tehlikeye atabilecek veya potansiyel bir tehlike oluşturabilecek veya diğer yolcuların veya mürettebatın konforunu maddi ve manevi olarak etkileyebilecek olağandışı davranış veya fiziksel duruma sahip olan veya geliştiren kişi.

6. Uçuş sırasında sağlıklarını korumak için tıbbi yardım ve / veya özel ekipman gerektirenler.

7. Yakın zamanda  ameliyat geçirenler.

8. Kırığı olan yolcu.

9. Geçici görme veya işitme kaybı olan yolcu.

10. Entelektüel engellilik / serebral palsi

11. Tıbbi izin gerekli olan yerlerde pille çalışan bir solunum cihazı veya vantilatör veya Taşınabilir Oksijen Konsantratörü (POC'ler) ile seyahat etmek zorunda olanlar.

12. Hem ciddi görme hem de işitme engelli yolcular.

 

  • Tıbbi Onay Verme Prosedürü

1. Bireysel dikkat gerektiren belirli tıbbi durumları olan yolcuların, RJ Tıbbi Bilgi Formu "MEDIF" e ek olarak tedaviyi gerçekleştiren sorumlu doktordan aldıkları son güncellenmiş tıbbi raporlarını / sertifikalarını sunmaları gerekir.

2. RJ Tıbbi Bilgi Formu “MEDIF”, en son tanı raporu ile birlikte son tıbbi raporla birlikte, kalkıştan 10 gün önce tedavi eden doktor tarafından tamamen doldurulmalıdır.

3. RJ Tıbbi Bilgi Sayfası “MEDIF”, Tıbbi Yetki / Onay almak için Ürdün Kraliyet Hava Yolları Tıbbi Danışmanına sunulacaktır.

Notlar

• Royal Jordanian, Royal Jordanian'ın gerekliliklerini karşılamadığı sürece tıbbi izne ihtiyaç duyan yolculari kabul etmeyi reddedebilir

• Her durumda, Ürdün Kraliyet Hava Yolları doktoru (veya belirlenmiş bir resmi temsilci) bu değerlendirmeyi yapacak ve naklin reddedilmesinden sonraki on (10) takvim günü içinde kişiye yazılı bir beyan verecektir.

• Bu tür bir izni alabilmek için, başka bir havayolunun uçuşunda koltuk talep edildiğinde tıbbi bilgiler sağlanmalı ve iletilmelidir. Buna ek olarak, seyahat talebi alan bir havayolu yolcunun engelliliğine ilişkin şüphe için makul gerekçelere sahipse, söz konusu havayolu, netlik kazanması amacıyla tıbbi bilgiler isteyecektir.

• Rezervasyon yapan havayolu rezervasyon ofisi, taşıyan tüm havayollarından alınan cevapların koordinasyonundan ve tüm işlemin sonuçlandırılmasından sorumludur.

• Yolcunun tüm koşulları ve ücretleri kabul etmesi durumunda, rezervasyon yapan havayolu, yolcu ile temas halinde olan ofis ile işlemi sonuçlandıracaktır.

• Yolcu kabul etmezse veya mevcut düzenlemelerde herhangi bir değişiklik gerekirse, uygun işlemden rezervasyon havayolu şirketi sorumlu olacaktır.

RJ, aşağıdaki durumlar dışında, engelli bir yolcunun başka bir kişiyle yolculuk yapmasının bir koşulu olarak seyahat etmesini istememektedir:

1. Genel olarak, makul bir sürede yardım almadan acil çıkışa ulaşamayan yolculara refakat istenmektedir. Refakatçi fiziksel ve zihinsel olarak yetenekli ve acil bir durumda engelli yolcuyu tahliye etmeye yardımci olmalıdır.

2. Royal Jordanian, güvenlik için bir güvenlik asistanının gerekli olduğuna karar verirseniz, hava taşımacılığı sağlanmasının bir koşulu olarak aşağıdaki kategorilerden birinde engelli bir yolcunun bir güvenlik asistanıyla seyahat etmesini isteyebilir:

a. Sedye veya kuvözde seyahat eden yolcular için güvenlik görevlisi, yolcunun uçak içi tıbbi ihtiyaçlarını karşılayabilmelidir;

b. Zihinsel engelli olması nedeniyle, FAA'nın , 14 CFR Part 382, gerektirdiği güvenlik brifingi veya Ürdün hükümetinin güvenlik düzenlemeleri dahil olmak üzere, taşıyıcı personelden gelen güvenlik talimatlarını anlayamayan veya uygun şekilde yanıt veremeyen bir yolcu;

c. uçağın kendi tahliyesine fiziksel olarak yardımcı olamayacak kadar  hareket kabiliyetine sahip bir yolcu ise

d. Hem ileri derecede işitme hem de ileri derecede görme bozukluğu olan bir yolcu, eğer yolcu, RJ personeli ile bazı iletişim araçları kuramaz. FAA, 14 CFR tarafından gerekli görülen güvenlik brifinginin iletilmesine izin vermek için her ikisi de yeterli
Bölüm 382 ve geçerli olduğu şekilde Ürdün hükümetinin güvenlik düzenlemeleri ve yolcunun uçaktan kendi tahliyesine yardımcı olmasını sağlamak için acil bir durum.

3. Havayolu ulaşımının sağlanması amacıyla yolcunun yanında seyahat eden Güvenlik Asistanı bulunmuyorsa; Check-in personeli yolcuya eşlik etmek için gönüllülük talebinde bulunacaktır. Buna göre, gönüllü belirlendiğinde check-in personeli refakatçiden “Tıbbi Olmayan Eskort Bilgi Formu”nu imzalamasını isteyecektir.

 

Notlar

• Refakatçilere, refakat ettikleri yolcunun hemen yanında koltuklar verilecektir.

•gerekliliği veya nitelikleri hakkında katılımcı havayolları arasında herhangi bir görüş farklılığı refakatçi ilgili tıbbi bölüm tarafından kararlaştırılmalıdır.

Engelli yolcu sayısında, güvenlik nedenleriyle gerekli olduğu veya yürürlükteki hükümet güvenlik düzenlemelerinin bu sayıları sınırladığı durumlar dışında, taşınabilecek engelli yolcu sayısında herhangi bir kısıtlama yoktur.

Aşağıdaki durumlar haricinde PRM, normalde herhangi bir belirli kabin veya oturma alanı ile sınırlı olmayacaktır.

1. Uçağın acil durum tahliyesini engelliyorsa

2. Acil durum çıkışlarına erişimi engelliyorsa.

3. Mürettebatın görevlerini yerine getirmesini engelliyorsa

4. Acil durum ekipmanına erişimi engelliyorsa

7.1 Önceden ayrılan koltuk(Erken rezervasyon)

Önceden rezerve edilmiş koltuklar, uçağın kapasitesinin% 60'ına kadar olan RJ  uçuşlarında kalkıştan 240 gün ve 36 saate kadar açıktır. Bebekler, sedyeler, refakatsiz küçüklerle seyahat eden annelerin kullanımı için kısıtlanmış bazı koltuklar vardır.Tarife değişiklikleri veya uçak tipi değişikliği durumunda, korunan koltuklarınız başlangıçta rezerve edilen konuma yeniden tahsis edilecektir. Bununla birlikte, uçak koltuğu düzenleri farklılık gösterebileceğinden, önceden rezerve edilmiş koltuklarınızı aynı sıraya / konuma yeniden tahsis etme garantisi verilmez.

Önceden ayrılmış koltuklar (uçak veya koltuk haritası değişikliği olmazsa), Havaalanı / seyahat kabini / rota başına minimum check-in süresine kadar tutulur. Yolcular ABD uçuşlarında MIN 60 DK ve diğer uçuşlarda  MIN 45 DK Check-in yapmazlarsa koltuklar iptal edilir Başka bir yolcuyla seyahat eden engelli yolcular için güvenlik görevlisi veya bakım görevlisi olarak koltuklar yan yana düzenlenebilir.

Sabit veya hareketsiz bir ayakla seyahat ediyorsanız, rahatınız için en uygun sol veya sağ koridor veya pencere koltuğunu önceden rezerve edebilmemiz için mümkün olduğunca erken bildirimde bulunmanız tercih edilir.

7.2 Acil çıkış koltukları

Güvenlik açısından, acil çıkış koltukları ve acil çıkış yerleri,  gerektiğinde acil durum prosedürlerini yerine getiremeyen yolcular tarafından işgal edilmemelidir.

Çocuklar / bebekler / hamile / yaşlı / engelli yolcular ve çocuklara / bebeklere eşlik eden yolcuların acil çıkış koltuklarında veya acil çıkış konumunda oturmalarına izin verilmez.

 

7.3 Bulkhead koltuklar

Engelli olarak seyahat eden herhangi bir yolcu için önceden koltuk  düzenlenebilir; Lütfen rezervasyonunuzu yaparken veya check-in sırasında oturma tercihinizi belirtin.

Hareket gününde, sabit veya hareketsiz bacaklı Yolcular, yanlarında bebekleri olmayan diğer yolculara göre kendilerine öncelik tanınması için  sol veya sağ koridor koltuk taleplerini belirleyebilirler.

Havaalanı iç

inde kullanım için tekerlekli sandalyelerimiz mevcuttur.

Rezervasyon yaparken veya havalimanına vardığınızda bu hizmeti talep edin, yolcu hizmetleri personelimizden birine kalkış kapısına ulaşım için tekerlekli sandalyeye ihtiyacınız olduğunu belirtebilirsiniz.

• Rampa için Tekerlekli Sandalye (WCHR) - Yolcu yürüyebilir, ancak kalkış kapısına / kapısından uzaklık için tekerlekli sandalyeye ihtiyaç duyar

• Merdivenler için Tekerlekli Sandalye (WCHS) - Basamaklardan çıkamıyorsanız veya inemiyorsanız, bize bildirin, alternatif bir biniş yöntemi sunalım.

• Kabin için Tekerlekli Sandalye (WCHC) - Yolcuların kabin koltuğuna ve salona (WCHC) gidip gelmek için tekerlekli sandalyeye ihtiyacı olması durumunda talep edilir.

 

8.1 Tekerlekli sandalye kullanımı

1. Ürdün Kraliyet Hava yolları uçakları, engelli yolculara uçağa binerken, tuvalete gidip gelirken ve uçaktan inerken yardımcı olmak için kullanılabilen ve "Koridor Tekerlekli Sandalyeler" olarak adlandırılan, hareket engelli müşteriler için özel olarak tasarlanmış tekerlekli sandalyelerle donatılmıştır.

2. Uçakta tekerlekli sandalyeye ihtiyaç duyan yolcular, bu hizmeti kalkıştan en az 48 saat önce rezervasyondan talep etmelidir.

3. Royal Jordanian, tüm istasyonlarda, tekerlekli sandalyeleri biniş / iniş için ve havaalanında, kalkıştan önce, ara duraklar sırasında ve varışta hazır bulundurmaya çalışacaktır.

4. Kendi tekerlekli sandalyesini check-in yapmak isteyen yolculara istasyon / havaalanı tekerlekli sandalye kullanma seçeneği verilecektir. Yolcular havalimanı içinde kendi tekerlekli sandalyelerini kullanmayı tercih ederse, uçak kapısına kadar kullanmalarına izin verlir.

 

8.2 Kişisel Tekerlekli Sandalyelerin Taşınması

1. Storage facilities for passengers traveling with their own wheelchairs are not available in the cabin of Royal Jordanian aircraft. Therefore, the wheelchair or assistive device will be loaded in the baggage compartments with priority over other cargo and baggage, where it is easily accessible for timely return to the passenger.

2. Royal Jordanian accept stowage of the following types of personal wheelchairs, mobility aids and other assistive devices in the cargo compartment if these items fit in the baggage compartment and are in consistent with FAA, PHMSA, TSA or applicable foreign government requirements concerning security, safety, and hazardous materials with respect to the stowage of items in the baggage compartment need be transported:

1. Ürdün Kraliyet Hava yolları uçağının kabininde kendi tekerlekli sandalyeleriyle seyahat eden yolcular için depolama alanları mevcut değildir. Bu nedenle, tekerlekli sandalye veya yardımcı cihaz, yolcuya zamanında geri dönüş için kolayca erişilebildiği diğer kargo ve bagajlara göre öncelikli olarak bagaj bölmelerine yüklenecektir.

2. Royal Jordanian, aşağıdaki kişisel tekerlekli sandalye türlerinin, hareket yardımcılarının ve diğer yardımcı cihazların bagaj bölmesine sığması ve FAA, PHMSA, TSA veya güvenlikle ilgili geçerli yabancı hükümet gerekliliklerine uygun olması durumunda, kargo bölmesine yerleştirilmesini kabul eder. bagaj bölmesindeki eşyaların istiflenmesi ile ilgili güvenlik ve tehlikeli malzemelerin taşınması gerekir:

a. Katlanır, katlanabilir ve katlanamayan manuel tekerlekli sandalyeler

b. Dökülebilir pillerin bağlantısının kesilebilmesi ve IATA Tehlikeli Mallar Kılavuzu ve FAA veya PHMSA (Boru Hattı ve Tehlikeli Maddeler Güvenlik İdaresi) ve TSA (Ulaşım Güvenliği İdaresi) güvenlik ve güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak paketlenebilmesi koşuluyla elektrikli / pille çalışan tekerlekli sandalyeler. (Yolcu Taşıma El Kitabı bölüm 2.5.5 - Kontrol Edilmiş Bagaj olarak Güçle Çalışan Tekerlekli Sandalyelerin Kullanımı kısmına bakın).

3. Royal Jordanian, aşağıdaki durumlar haricinde yolcuların kendi ekipmanlarını kullanabilmeleri için, yolcuların tekerlekli sandalyelerinin, diğer hareket yardımcılarının ve diğer yardımcı cihazların mümkün olduğunca uçağın kapısına yakın bir noktaya kadar kullanmalarını sağlayacaktır. :

a. Bu uygulamanın, nakliye güvenliğini veya tehlikeli maddelerin taşınmasını düzenleyen Yerel düzenlemelerle uygun olmadığı durumlarda

b. Yolcu, uçağın kapısı yerine bagaj teslim alanındaki eşyaların iadesini talep ettiğinde.

1. Taşınabilir Oksijen Konsantratörleri (POC'ler)

2. Sürekli Pozitif Havayolu Basıncı Cihazları (CPAP)

3.  Solunum Cihazları / Vantilatörler

4. Royal Jordanian Tarafından Sağlanan Oksijen Hizmetleri

  • Yukarıdaki FAA onaylı kişisel elektronik solunum yardımcı cihazlarının, aşağıdaki şartların sağlanması koşuluyla kabinde taşınmasına ve kullanılmasına izin verilir:

1. Yolcu, uçuş süresinin 1,5 katına yetecek kadar pil beslemesine sahip. Kabinde taşınan ekstra piller güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak paketlenmelidir (Pilin Pozitif ve Negatif Terminalleri temas halinde olmamalı ve ayrı plastik torbalarda saklanmalıdır).

2. Taşınabilir elektronik tıbbi cihazlar için geçerli FAA gerekliliklerine uygun olduğunu belirten bir üretici etiketine sahip olması gerekmektedir.

10.1. Taşınabilir Oksijen Konsantratörleri (POC'ler):

Taşınabilir Oksijen Konsantratörü (POC), bir hastaya, ortam havası seviyesinden büyük ölçüde daha fazla konsantrasyonda oksijen tedavisi sağlamak için kullanılan taşınabilir bir cihazdır. Hastanın özgürce seyahat etmesini kolaylaştırır.Yolcuların uçakta POC kullanması şartı, seyahate çıkmadan önce RJ Medical departmanının / danışmanının tıbbi onayına ihtiyaç duyar.

Aşağıda belirtilenler gibi Taşınabilir Oksijen Konsantratörleri, FAA tarafından uçak kabininde hava yolculuğu ve kullanım için onaylanmıştır:

- AirSep LifeStyle - RTCA etiketi gereklidir

- AirSep FreeStyle

- AirSep Serbest Tarzı 5

- AirSep ODAK

- Inogen One

- Inogen G2

- Inogen One G3

- Invo Labs LifeChoice Activeox

- Oxlife Independence

- Hassas Tıbbi EasyPluse

- SeQual Eclipse modelleri 1, 2 ve 3

Yönetmelikler, Tehlikeli Maddeler olarak sınıflandırıldıkları için sıkıştırılmış veya sıvı oksijen içeren kişisel oksijen ünitelerinin taşınmasını yasaklar.

 

 

10.1.1 Seyahat Gereklilikleri ve Kısıtlamaları

Bir POC kullanarak seyahat etmek için, yolcunun doktordan bu maddeye olan ihtiyacını açıklayan imzalı, yazılı bir beyanı olmalıdır. Bu yazılı açıklama, yolculuk boyunca her zaman yanında bulundurulmalıdır.

Yolcu, uçağa binmeden önce aşağıdakileri sağlamak için Hekimin yazılı beyanını bir havayolu temsilcisine sunmalıdır:

1. Yolcu, POC'yi çalıştırabilir ve alarmını tanıyabilir ve uygun şekilde yanıt verebilir.

2. POC'nin çalışabileceği uçuş aşamalarını (taksi, kalkış, iniş) anlamalıdır.

3. Yolcu, POC'ye uçuş süresinin% 150'sinden az olmamak üzere ve beklenmeyen gecikmeler için POC kullanımının planlandığı (üreticinin tavsiyesine göre) yer bağlantı süresine güç sağlamak için bol miktarda tam şarjlı pil kaynağına sahip olmalıdır.

10.1.2 Uçakta Kullanım

1. RJ, yolcu kullanımı için yedek pillere sahip değildir.

2. Yolcu, tüm ekstra pillerin, terminaller veya diğer piller dahil olmak üzere metal nesnelerle temas etmemesi için pilleri paketleyerek kısa devreye karşı uygun şekilde korunmasını sağlamalıdır.

10.2 Sürekli Pozitif Havayolu Basınç Cihazları (CPAP):

Bu makinenin kullanımı tıbbi onay gerektirmez.

10.3 Solunum cihazları / Vantilatörler:

Bu cihazlar kendi kendine nefes alamayan kişilere nefes desteği sağlar. Bu makinenin belirli koşullarda kullanılmasını gerektiren yolcular, RJ Tıp Merkezi ve RJ tıbbi danışman aracılığıyla önceden tıbbi izin almalı ve uzman tıbbi ekip tarafından uygun şekilde refakat edilmelidir. Tüm bu prosedürler, seyahatten önce yeterince iyi bir zamanda ayarlanmalıdır (en az 72 saat).

10.4 Royal Jordanian Tarafından Sağlanan Oksijen Hizmetleri:

Bir yolcunun uçuş sırasında tıbbi nedenlerle oksijene ihtiyacı varsa, kalkıştan 72 saat önce haber verilmesi gerekir ve RJ tıbbi danışmanından tıbbi izin alınmalıdır.

Yalnızca Ürdün Kraliyet onaylı tüpler kullanılabilir. Royal Jordanian oksijen hizmeti yalnızca uçuş sırasında verilmektedir.

FAA, CAA düzenlemelerine göre, kişisel oksijen kaplarının taşınmasına izin verilmez, çünkü sıkıştırılmış ve sıvı oksijen "Tehlikeli Maddeler" olarak sınıflandırılır.

Not:

RJ Uçakları şunlarla donatılmamıştır:

1. Öncelikli bagaj koyma alanı: herhangi bir kişisel tekerlekli sandalyeyi, hareket yardımcılarını vb. Yerleştirmek için.

2. Buzdolapları / soğutucular: İlacın saklanması için (insülin vb.). Kabin ekibi, yolcunun kendi sorumluluğunda olan herhangi bir ilacı soğutması için yolculara bir plastik torba ve buz veya buzlu su sağlayabilir.

11.1 Sınırlamalar

1. Uçuş başına en fazla iki sedye  kabul edilecektir.

2. RJ, Embraer uçağına uyan BİR sedyeye sahiptir. Bu nedenle 24 saat esasına göre sadece bir sedye  kabul edilecektir.

3. Bağlantılı uçuşlar arasındaki transit süresi 90 dakikayı geçerse, QAIA'dan transıt olan sedye vakaları kabul edilmemelidir.

11.2 Sedye  Rezervasyonu ve bildirimi

Sedye vakaları, aşağıdaki koşullar karşılanana kadar teyit edilmeyecektir:

- 48 saat önceden haber verilir.

- Tıbbi onay MEDIF, RJ tıbbi danışman tarafından usulüne uygun olarak tamamlanır ve onaylanır.

- Yolcunun, son varış noktasına varışta havaalanından tıbbi yardım ve ulaşımın ayarlandığına dair onayı.

- Sedye ile seyahat durumunda, yolcunun uçuş sırasındaki tıbbi ihtiyaçlarını karşılayabilecek güvenlik asistanı eşlik etmelidir.

1. Görme engelli (BLND) veya işitme engelli (DEAF) yolcuların güvenlik yardımı ile seyahat etmeleri gerekmez, ancak genellikle bir refakatçi veya rehber hayvanları (Rehber Köpek veya Yardımcı Köpek) eşlik eder.

2. Hem ciddi görme hem de işitme engelli yolcuların şunları yapması gerekmektedir:

- İhtiyaç duydukları gerekli hizmetleri karşılamak için uçuş kalkışından önce 48 saat önceden bildirimde bulunması gerekmektedir;

- Bir güvenlik yardımı ile seyahat edin

3. Görme engelli (BLND) ve işitme engelli (DEAF) yolcuların ihtiyaç duydukları gerekli hizmetleri karşılayabilmeleri için 10 veya daha fazla kişilik gruplar için uçuş kalkışından 72 saat önce ön bildirim gereklidir.

12.1 Görme Engelliler

Görme engelli ve yardıma ihtiyaç duyan yolculara yardımcı olmak için tüm ilgililere haber verebilmemiz ve sizin ve herhangi bir refakatçiniz için önceden koltuk rezervasyonu yapabilmemiz için önceden bilgi vermeniz gerekmektedir.

Lütfen rezervasyonlarınızı kalkıştan en az 48 saat önce yapınız.

Ancak, normal check-in saatleri içinde rezervasyon yapmadan havalimanına gelmeniz durumunda, lütfen yer görevlilerimize haber verin, check-in sırasında ve kapıya kadar yardımcı olacaklardır. Kabin ekibimizi bilgilendirerek size ihtiyacınız olan her türlü yardımı sağlayabilecekler, örneğin:

- Bagajınızı yerleştirmek veya uçak içindeki kullanılabilir eşyaları tanımlamak.

- Size Brill brifingi veya sesli güvenlik brifingleri sağlamak ve ayrıca inişte uçağı terk ederken size yardımcı olmak.

- Paket açmanıza yardımcı olmak.

- Yiyecekleri belirleme.

- Tuvalete / tuvaletten yardım.

Lütfen unutmayın: şunları sağlayamıyoruz:

- Tıbbi hizmetler veya ilaç yönetimi

- Yemek yeme konusunda yardım

- Tuvalet içinde yardım.

Bir bağlantılı uçuş için kapıyı, bagaj alım alanlarını bulma veya bağlantılı uçuşunuzun durumunu kontrol etme konusunda yardıma ihtiyacınız varsa, temsilcilerimizden biri size yardımcı olabilir.

rehber hayvanınız (rehber köpeğiniz) ile seyahat ediyorsanız, onu 8 saatlik uçuş süresini aşmayan tüm uçuşlarda ücretsiz olarak taşıyacağız. Rehber köpeğinizin tüm Sağlık belgelerinin ve Veterinerlik düzenlemelerine uygun olduğunu belirten evraklarının olması gereklidir.

12.2 İşitme engelliler

İşitme engelli ve yardıma ihtiyaç duyan yolcu, sizlere yardımcı olmak için ve tüm ilgililere haber verebilmemiz için lütfen rezervasyonlarınızı kalkıştan en az 48 saat önce yapınız.

Bununla birlikte, havalimanına normal check-in saatleri içinde rezervasyon yapmadan gelmeniz durumunda, kapı görevlilerinin sizi önemli duyurulardan veya program veya kapı / stand değişiklikleri durumunda bilgilendirebilmelerini sağlamak için lütfen check-in acentelerimize bildirin. Uçakta, uçuş bilgileriyle ilgili güncellemeleri size bildirebilmeleri için kabin ekibimizi uyarabilirsiniz.

Rehber hayvanınız (rehber köpeğiniz) ile seyahat ediyorsanız, onu 8 saatlik uçuş süresini aşmayan tüm uçuşlarda ücretsiz olarak taşıyacağız. Hizmet köpeğinizin tüm Sağlık belgelerinin ve Veterinerlik düzenlemelerine uygun olduğunu belirten evraklarının olması gereklidir.

 

Engelli yolculara eşlik eden rehber hayvanlar, Royal Jordanian uçuşlarına ücretsiz olarak kabul edilir.

Royal Jordanian uçuşlarında rehber hayvanı olarak yalnızca köpeklerin taşınmasına izin verilir; Olağandışı hizmet hayvanlarının (örneğin yılanlar, diğer sürüngenler, gelincikler, kemirgenler ve örümcekler) rehber hayvanları olarak taşınmasına izin verilmez.

Rehber hayvan ,personeli veya uçakta seyahat eden kişileri rahatsız edebileceği durumlar olmadığı sürece taşınabilir

 

Kabul politikası

1.Tüm RJ uçuşlarında rehber hayvanların, yolcunun oturduğu herhangi bir koltukta engelli yolcuya eşlik etmesine şu koşullarla izin verilir:

a. Köpek koşum takımlı  ve tasmalı olması gerekmektedir

b. Köpeğin veterinerlik ve sağlık sertifikalarının gideceği ülke mevzuatına uygunluğu kontrol edilir

c. Köpeğin nakliyesi, yolcunun rehber hayvanının yasal nakliyesine izin vermek için gerekli olan varış ülkesi düzenlemelerine uygun olmalıdır

d. Köpek, acil durum tahliyesini kolaylaştırmak için koridoru veya diğer alanları engellememelidir

e. Köpek her zaman sahibinin koltuğunun altında veya yanında durmalıdır

f. Köpek, engelli yolcunun oturduğu yerde barındırılamıyorsa, köpeğin kargo bölümünde seyahat etmesi zorunlu tutulmadan önce yolcuya, uçakta varsa aynı  sınıfdaki başka bir koltuğa hayvanla birlikte yer değiştirme fırsatı sunulur.

g.  saat uçuş süresini aşan veya daha uzun uçuşlar için yolcu şunları sağlamalıdır:

- Hayvanın uçuş sırasında kendi ihtiyaçlarını karşılamasına gerek kalmayacağına veya

-Hayvan, uçuş sırasında sağlık ve hijyen sorunu yaratmayacak şekilde kendi ihtiyacını karşılayabileceğine dair belgeler

-ulaşım şartı olarak “U.S Department of Transportation Service Animal Air Transportation Form” un tamamlanmış basılı kopyası veya elektronik versiyonu

2. Aşağıdakiler, hayvanın rehber hayvan olduğuna dair kanıt olarak kabul edilir:

- Kimlik kartları, diğer yazılı belgeler, koşum kemerlerinin varlığı, etiketler

-Hayvanı kullanan engelli kişinin inandırıcı ve sözlü güvenceleri

- Yalnızca ABD uçuşları için, DOT tarafından geliştirilen, hayvanın eğitimini ve iyi davranışını onaylayan ve hayvanın sağlıklı olduğunu onaylayan "ABD Ulaştırma Bakanlığı Hava Taşımacılığı Formu"nu doldurun ve gönderin.

3. Yolcu, duygusal destek veya psikiyatrik hizmet hayvanı olarak kullanılan bir hayvanla seyahat etmek isterse, hayvanın kabine taşınması için yolcu tarafından kabul edilmesi için aşağıdakilerin sağlanması gerekir: Ruhsatlı bir ruh sağlığı uzmanının (örn. psikiyatr, psikolog, lisanslı klinik sosyal hizmet uzmanı) antetli kağıdında aşağıdakileri belirten mevcut belgeler (yolcunun planlanan ilk uçuş tarihinden itibaren bir yıldan daha eski olmaması gerekmektedir):

a. Yolcu, Mental Bozuklukların Tanısal ve Sayımsal El Kitabı—Dördüncü Baskı'da (DSM IV) tanınan zihinsel veya duygusal bir engele sahiptir

b. Yolcunun, uçak yolculuğu ve/veya yolcunun varış noktasındaki faaliyeti için duygusal desteğe veya psikiyatrik hizmet hayvanına ihtiyacı olduğuna dair belge.

c. Değerlendirmeyi yapan kişi, lisanslı bir ruh sağlığı uzmanıdır ve yolcu, onun profesyonel bakımı altında olduğuna dair belge.

d. Ruh sağlığı uzmanı lisansının tarihi ve türü ve verildiği yer veya diğer karar yetkisi

 

*hayvan, aşağıdaki koşullar karşılanana kadar onaylanmayacaktır:

- 48 saat Önceden bildirilmesi gerekmektedir

- Geçerli bir tıbbi sertifika gönderilmesi gerekmektedir

- RJ Medical Advisor tarafından onay verilmesi gerekmektedir

- Seyahat planlarınızı tamamlayın ve biletinizi satın alın

- Tedavinizi yürüten hekiminizden “RJ HAVA YOLCULUGU İÇİN TIBBİ RAPOR” formunu doldurması gerekmektedir.

- Sağlık raporu, kalkış uçuşunuzdan itibaren 10 gün içinde tarihlendirilmelidir.

- Sağlık raporu şunları belirtmelidir:

İ hastalığın / enfeksiyonun bulaşmasını önlemek için almamız gereken herhangi bir koşul veya önlem

ii. uçakta ihtiyaç duyulan tıbbi gereksinimleri belirtin (oksijen vb.)

iii. Sedye olarak seyahat etmediğinizde, “koltuk dik pozisyonda seyahat edebilme, emniyet kemerini bağlama ve olağanüstü tıbbi yardıma ihtiyaç duymadan uçuşu güvenli bir şekilde tamamlama onayı”.

- Doldurulmuş Formları aldığınızı onaylamak için "SAC'lerimizden" gelen telefonu kabul edin

- Uçuş tarihinizde lütfen kamuoyuna duyurulan check-in saatinden 1 saat önce kendinizi gösterin. Lütfen tüm doldurulmuş / onaylanmış formları ve ilgili tüm onayları / belgeleri (ör. Oksijen formları, vb.) Yanınızda bulundurun. Uçuş sırasında oksijen ihtiyacını doğrulayan sertifikalar ve Oksijen Hizmeti belgelerinizi yanınızda bulundurun.

Diğer yolcuların sağlık ve güvenliğini göz önünde bulundurarak ihtiyaçlarınızı karşılamak için her türlü çabayı göstereceğiz.

Royal Jordanian'da seyahat için aşağıdaki koşullar genellikle kabul edilmez:

- Uçuş sırasında başkalarının sağlığı veya güvenliği için doğrudan tehdit oluşturabilecek bulaşıcı ve Bulaşıcı Hastalık veya durum

- Refakatsiz ve uygun ilaçsız, dengesiz veya ağır akıl hastalığı.

- Uygun şekilde yönetilmedikçe ve tıbbi olarak eşlik edilmedikçe kontrolsüz nöbetler.

- Doğumdan sonraki 7 gün içinde bebekler.

-

Operasyon Sonrası Vaka: (cerrahi operasyonun türüne ve niteliğine göre; her hastanın tıbbi durumunun ciddiyetine göre RJ medikal Danışman tarafından değerlendirilecektir).

Our CCROs have been specially trained and are fully aware of the US Department of Transport disability regulations.

To contact our CROs, please use any of the following contacts 24x7

• Tel in the USA 1-844 807 3690 (Toll Free line)

• Tel +962 6 51-00000 outside USA

• Tel-New York City 1212 949-0060 ext. 4089 or crnyc@rj.com and jfkkzrj@rj.com

• Tel-Detroit 1313 670 6953 or dtwkzrj@rj.com

• Tel-Chicago 1224 539 8300 ext. 4156 or ordkkrj@rj.comchitsrj@rj.com

• E-mail ammsnrj@rj.com

382. bölümün bir kopyasını almak için, aşağıdaki yollarla Ulaştırma Bakanlığından edinebilirsiniz:

 

Website

Aviation Consumer Protection Division’s Web site

http://www.dot.gov/airconsumer

Or in writing at Air Consumer Protection Division, C–75, U.S. Department of Transportation, 1200

New Jersey Ave., SE. West Building, Room W96–432, Washington, DC 20590

To file a complaint, to the US Department of Transport (“DOT”) use the following addresses:

Website

Aviation Consumer Protection Division’s Web site

http://www.dot.gov/airconsumer

Telephone 1–800–778–4838 (voice) 1–800–455–9880 (TTY) 202–366–2220 (voice) 202–366–0511 (TTY)